Как сообщает SPORTS.md, первые контакты с журналистами на итальянской земле ограничились для Виталия Дамашкана двумя фразами: «Счастлив ли я? Не могу сказать».
Далее общение прекратилось, так как местные представители прессы не владели ни русским, ни румынским языками, на которых разговаривает Виталий.
Молодой звёздочке молдавского футбола теперь придётся, параллельно с тренировками, налечь на европейские языки, чтобы вжиться в местную среду и находить взаимопонимание с партнёрами, тренерами и представителями прессы, ведь наличие лингвистических способностей в 21-м веке - один из признаков настоящего профессионала, каковым, например, является любимец Сардинии Артур Ионицэ.
Ион Николаеску – лучший футболист Молдовы 2025-го года
Эдуард Чобану: "Гала – это, прежде всего, праздник профессионального спорта"
Эдуард Чобану: «Мне говорили прямо в лицо, что спортивная пресса – даже не во второстепенном ряду»
Анатолий Кайгородов: «Мы ведём планомерную работу для вступления в международную организацию World Boxing»


